Антистарбакс
Я провел во Вьетнаме почти месяц: Ханой, Сапа, Дананг. На Пхукете у меня есть ритуал - читать и писать дома, в кабинете или на террасе. В путешествии найти место для такой работы непросто.
Кофейни - первое, что приходит в голову. В Сапе был хороший, в отличие от Дананга, Старбакс: красивое здание, вид на узкие улочки, удобные столы. Бывал и в маленьких местных кофейнях - попроще, зато малолюдно и тихо, но неудобно. В итоге я нашел место, которое заставило меня чуть больше понять себя.
Tearoom Seu в Дананге. Полная противоположность сетевым кофейням. Невзрачный вход, затененный садом. Приглушенный свет, играет японская неоклассика. Множество предметов интерьера, за которые цепляется взгляд. Легкий, не сногсшибающий аромат кофе. Центральный элемент интерьера - барная стойка, за которой мастер готовит матчу, заваривает кофе и чай.
В отличие от персонала Старбакса, загнанного потоком заказов и знающего английский на уровне "one tall latte" (словно короткие команды для чат-бота), здесь никто не торопится. Мастер стремится сделать напиток хорошо, точно, демонстрируя весь процесс. Готов поговорить, выяснить твой вкус или предложить новый опыт.
Вкус тоже контрастирует. Там вкус предельно понятен: много сахара, молока, узнаваемый аромат эспрессо. Сахарная инъекция удовольствия и кофеиновый стимулятор, на который легко подсесть. Здесь вкусы матчи, кофе, чая сложные, не сразу понятные. Нужно время, чтобы распробовать, почувствовать. Внимание к деталям. К себе, своей реакции.
Посетителей в Seu немного, место не пытается кричать о себе на всю улицу, оно едва заметно снаружи. Здесь я не вижу нахмуренных удаленщиков за ноутбуками, не слышу деловой энергичной болтовни на коллах. Нет проходящих зевак, заглянувших на бренд.
Вьетнамец в костюме сидел за барной стойкой, медленно пил кофе и ничего не делал. Просто пребывал здесь и сейчас. Парочка спокойно, вполголоса общалась с чайной мастерицей по имени Хан. Хан прекрасно говорит по-английски - удивительно для Вьетнама, где персонал обычно едва знает язык.
Я немного поговорил с ней, пока она готовила матчу. Она рассказала о местах в Японии, откуда привозят чай. И что для владелицы прибыль - не первичная цель. Я ощутил внимание и заботу в процессе приготовления. Никто никуда не торопился. Все просто были.
За это утро я не испытал привычного дискомфорта от переполненного, гудящего помещения, где "вечно кто-нибудь так кашляет, что святых выноси". На смену пошлости красивой обертки и массовой простоты пришел смысл. Я как искатель смыслов праздновал свое открытие: вот оно, место, где я должен был быть все эти дни.
Комментарии ()